2006/Nov/26

คำแปล subtitle หนัง.... (เก่งอังกฤษป่ะล่ะ)...

1. "Roger that!" = "โรเจอร์ นั่น!"

2. "Freeze!" = "การแข็งตัว!"

3. "Hang on." = "ห้อยไว้"

4. "king of Gondor" = "เจ้าแห่งคอนโด!!" (จาก LOTR)

5. "He's falling down." =" เขากำลังล้มเหลว" (ตะโกนออกมาตอนเครื่องบินตก)

6. "Uh, Mr. pathetic, you've had a crush on her since high school." = "คุณพาเธทิค คุณชนหล่อนตั้งแต่อยู่ ม.ปลาย" (จากเรื่อง Garfield)

7. "I think that's not right." ="ฉันคิดว่านั่นไม่ใช่ทางขวา" (จากเรื่อง Prince and Me)

8. "Fire in the Hole!!!" = "ไฟในรู!!!" (ทำให้ฉากสงครามน่ากลัวขึ้นหลายเท่า)

9. "Holy S-h-i-t!" = " อุจจาระศักดิ์สิิทธิ์!"

10. "Come on, man." ="มานี่อย่างลูกผู้ชาย"

11. "Fine!" = "ค่าปรับ!"

12. "Oh my goodness." = "โอ้ความดีของฉัน"

13. "Where 's the head?" = "หัวอยู่ไหน?" ...... "I'm gonna go to the head" = "ฉันจะไปที่หัว" (สองอันนี้เป็นตอนที่เขาจะไปหาผู้บังคับบัญชา)

14. "Count Dooku" = " คำนวณดูกู!!" (อันนี้กูเจอเองกับตาจาก Star Wars : Episode II)

15. "Keep the change." = "ให้มันเปลี่ยนแปลง" (จากเรื่อง My Big Fat Greek Wedding ตอนที่พระเอกให้นางเอกเก็บตังค์ทอนไว้)

16. ในฉากยิงกันของหนังเรื่องหนึ่ง เพื่อนพระเอกเข้ามาช่วย ... "Don't worry, I got your back." ="ไม่กังวลฉันเอาหลังของคุณ" (หนังสงครามกลายเป็นหนังเกย์)

17. "Blue Pill, Red Pill." = "หมอนน้ำเงิน หมอนแดง" (จาก The Matrix)

18. abandon ship = "เรืออะแบนด้อน!!" (อันนี้จาก Pirates of the Carribian)

19. "What are you up to?" = "คุณจะขึ้นไปถึงไหน?" (นี่ก็จาก Pirates of the Carribian)

20. "I'm fine." = "ฉันคือค่าปรับ"

21. แกนดาล์ฟ : Dont' tempt me Frodo. = อย่าล่อข้าโฟรโด (LOTR) ( อันนี้ฮามาก )

22. ท่าไม้ตายนางเอกในเรื่อง Kill Bill "Five-Point-Heart-Attack Palm" แปลสั้นๆว่า "ท่าต้นปาล์ม"

23. "Shut up, baby." = "ปิดประตูซะเด็กน้อย"

24. "May the Force be with you." ="บางทีแรงอาจอยู่กับคุณ"

25. "I'll kick your ass." ="ฉันจะยอมเป็นเมียแก" (เชี่ยนี่หมกมุ่น)

26. เครื่องบินกำลังจะตก ... "Mayday! Mayday!" ="วันแรงงาน! วันแรงงาน!" ( โอย...กูจะบ้า )

27. "Good morning, honey." = "สวัสดี คุณน้ำผึ้ง"

28. จาก Notting Hill ... "Time for bed." = "ขึ้นเตียงกันเถอะ" (ไม่มันก็กูซักคนนี่แหละที่หมกมุ่น)

29. จาก The Terminal พนักงานบอกให้พระเอกกรอก Light-Green Form .. "กรอกแบบฟอร์มไฟเขียวด้วยค่ะ"

30. "Do you want to take a shower?" = " เธออยากแสดงอะไรให้ฉันดูไหม?" (จาก Monster)

31. "To the fairest." = "ให้คนที่แฟร์ที่สุด"

32. "Farewell." = "แฟร์ดี" (จากเรื่อง Helen of Troy)

33. "Oh mother damn! She shot at you with her eye close!" ="โอ้สาบแช่งแม่เธอยิงประตูด้วยตาของเธอที่ถูกปิดที่คุณ" (เชี่ยนี่บ้าบอล)

34. "Now, you've pissed me off!" = "ตอนนี้คุณปัสสาวะที่ฉันห่าง"

35. "Flame of hell" = " กรอบจากนรก"

36. "It's my father's plane." = "นี่คือแผนของพ่อฉัน" (ฉากหลังมีเครื่องบินจอดอยู่ 1 ลำ)

37. "Come on." = "มาบน"

38. "Can you hear me?" = "กระป๋อง คุณได้ยินฉันมั้ย (อันนี้สุดยอด

*กอปเค้ามาอีกที ดูกี่ทีก็ฮาว่ะ

โปรแกรมที่แปลในดีวีดีผี ใครที่ซื้อคงเคยเจออ่ะนะ

2006/Nov/24

Do

-เลิกแม่งเหอะ หวยบนดิน

-เปลี่ยนได้ละ โครงสร้างตำรวจ

-เริ่มสะที การตรวจสอบ

-เอาคนผิด มาลงโทษ

-กระบวนการ เริ่มทำงานได้แล้ว

-สื่อเลิกปิดหูปิดตากูด้วยละครน้ำเน่า

เกมโชว์ ทอล์คโชว์

โฆษณาบ้าๆบอๆ สะที

-เอารายการที่เพิ่มองค์ความรู้ด้านประชาธิปไตย

มาสอนคนไทยกันได้แล้ว

Don't

-อย่าเห็นแก่ตัวกันนักเลยคนไทยที่ขายหวย

งานมีแม่ง 108

-อย่าอ้างว่าไม่มีหวยขายไม่รุจะทำไรกิน

คนโบราณไม่มีหวย ก็ทำมาหากินกันได้

ไม่ตายว่ะ หนำซ้ำยังรักษาแผ่นดิน

ให้พวกมึงได้อยู่กันอย่างสบายด้วย

-อย่ามอมเมากันเอง ชาติจะฉิบหาย

เพราะไทยมอมไทย

-อย่าเอาคนชั่วมาทำหน้าที่

-อย่าปิดหูปิดตา ตัวเองกันอยู่

*ใครก็ตามที่หวังกอบโกยผลประโยชน์ในชาติ

ขอให้ผลกรรมที่ทำไว้ จงตอบสนอง

ให้สมกับที่ มัน ได้ทำไว้ด้วย

2006/Nov/22

ในช่วงปี 1997 - 1999 ได้มีวงดนตรีอีกวงหนึ่งจากอังกฤษ

ตอนนั้นถ้าจำไม่ผิด คนเขียนบลอกยังอยู่ม.ต้นอยู่เลย

โอวว..คิดถึงวัยใส อันหอมหวาน

เออ กลับมาเข้าเรื่องต่อ วงดนตรีที่กำลังพูดถึงอยู่นี่นะ

มันก็มีชื่อวงสั้นๆง่ายๆว่าCatch

จะขอเล่าประวัติย่อๆของวงนี้ก่อนละกัน

Catch มีสมาชิกในวง 3คนคือ

Toby Slater
Wayne Murray
Ben Etchells

นายโทบี้ย์กับนายเวย์น 2คนก็ทำหน้าที่

เป็นมือกีตาร์และร้องเพลง แต่ร้องนำจิงๆก็โทบี้ย์

ส่วนเบนรับหน้าที่มือกลองของวง

พวกเค้าคือวงดนตรี Indie-Pop จากฝั่ง U.K.

และปล่อยซิงเกิลออกมาอยู่2เพลงเท่าที่ได้ยินมา

ก็มี Bingo กับเพลง Dive in

เอ่อชอบมากเลยทั้งสองเพลง

ถ้าใครมี2เพลงนี้ หรือซีดีอัลบั้ม(ที่หายากฉิบ)

โปรดบอกให้ทราบด่วน ยินดีติดต่อกลับจะขายจะให้

ก็ว่ามาเลย ไม่ขัดข้อง

แต่เท่าที่รู้มาซีดีนี่ออกเฉพาะที่อินโดว่ะ ไม่รุทำไม

ขนาดบนเกาะตัวเองยังไม่ได้วางขายเลยน่าสงสารจัง

อยู่สังกัด Virgin ต่อมาโดนต้นสังกัดไล่

ไม่รุมันไปทำซ่าอะไรกะเค้า เสียดายอีกละ

วงดนตรีดีๆ เลยมีอันต้องยุบกันไป

นายโทบี้ย์ เลยตัดสินใจสละเรือออกไปทำงานเดี่ยว

ส่วนนายเวย์น กะนายเบนไปตั้งวงใหม่ชื่อว่า

วง Thirteen:13 ใครอยากฟังไปหาโหลดเอาได้

ที่ Thirteen13.net

ฟังฟรีไม่เสียตัง สปิริทมากๆเลยวงนี้

ใจกว้าง แบ่บว่าฟังได้มาฟังกันก่อนถูกใจค่อยไปซื้อ

น่ารักจิงๆ

*วันนี้โม้มากพอละ เด๋วมาเล่าให้ฟังอีกเน่อ

บายยยยยยย*

.